

D3692

བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དར་མ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སྲ་ག་དྷཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ་སསྟུ་ཏི། བོད་སྐད་དུ། མེ་ཏོག་ཕྲེང་འཛིན་གྱི་སྒྲུབ་པ་བསྟོད་པ་དང་བཅས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།མི་ཤེས་པ་རྣམས་འཇོམས་པའི་ཕྱིར། །བཅོམ་ལྡན་སྒྲོལ་མ་ཕྲེང་འཛིན་གྱི། །སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་རིམ་པ་འདི། །དེ་ཉིད་འདོད་པས་རྒྱུན་དུ་བྱ། །ཡིད་འཕྲོག་གཙང་མའི་གནས་སུ་འདུག་།དངོས་སམ་སྔགས་ཀྱིས་རྣལ་འབྱོར་བཀྲུ། །མཐུན་ རྐྱེན་མཆོད་པའི་རྫས་རྣམས་ནི།།དངོས་སམ་ཡིད་ཀྱིས་བརྟེན་པར་བྱ། །ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་རྣལ་འབྱོར་པས། །གཞན་ཕན་སེམས་ཀྱིས་ལྷ་མོ་བསྒོམ། །མདངས་དཀར་ཟླ་གནས་བཞེངས་པ་ཡི། །དཔག་མེད་ཡོན་ཏན་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །སྟོན་ཀའི་དབང་ པོ་ལྟ་བུར་དཀར།།རང་བཞིན་གསར་དུ་ཤར་བས་བརྒྱན། །ུཏྤལ་འདབ་ལྟར་སྤྱན་མཛེས་ཤིང་། །དཔྲལ་བར་སིནྡྷུ་ར་ཡིས་བསྐུས། །རྣ་བ་མགུལ་རྒྱན་ཕྱག་གདུབ་དང་། །དོ་ཤལ་རྐེད་པ་རྐང་པ་ལ། །གཡེར་ཁ་སིལ་སིལ་རབ་ཏུ་མཛེས། །དགྱེས་པའི་སྐུ་ཅན་སྒེག་ པར་མཛད།།ནུ་མར་མུ་ཏིག་དོ་ཤལ་ལྡན། །ཤམ་ཐབས་ཟ་འོག་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །སྨིན་མས་ཨུཏྤལ་མདངས་འཕྲོག་པ། །རིན་ཆེན་གྱིས་སྤྲས་ཅོད་པན་ནི། །འཛམ་བུའི་གསེར་གྱི་སྟེང་ན་བཅིངས། །རལ་པར་འོད་དཔག་མེད་པས་བརྒྱན། །འདི་ཉིད་ ཡིད་འོང་མཛེས་པ་སྟེ།།མཐོང་དང་བརྗོད་དང་དྲན་པ་ཡིས། །ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྙིང་གི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས། །གང་ཞིག་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་རུ། །སྐད་ཅིག་མ་ཡིས་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་ང་རྒྱལ་ དུ།།རྒྱུན་དུ་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའོ། །མཆོད་པའི་ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་ལ། །སྔགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱ། །ལས་ཀུན་བྱེད་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་བྱ་བའོ། །རྟག་ཏུའམ་ནི་ཐུན་གསུམ་དུ། །འདིར་ནི་གཙང་མའི་ཁྲུས་བྱའོ། །ཚངས་པར་སྤྱོད་ པ་གཟུང་བར་བྱ།།གོས་ནི་ཐུན་གྱི་དུས་སུ་སྤོ། །མི་དགེ་བཅུ་པོ་འཇོམས་པར་བྱ། །མི་དགེའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ། །ཡིད་ནི་སྦྱར་བར་མི་བྱའོ། །དེ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་པོ་ཡིས་ནི། །བཅོམ་ལྡན་འདས་མར་རང་ཉིད་ནི། །མངོན་སུམ་མ་བྱས་བར་དུ་བསྒོམ། །དེ་ལ་ སྔོན་དུ་བྱེད་པ་ཡིས།།མན་ངག་དམ་པ་བཤད་པར་བྱ། །སྲོག་འཛིན་མ་རིག་ལིང་ཏོག་ནི། །འཇོམས་པར་བྱེད་པ་ཁོ་ནའོ།

我来为您翻译这段藏文：
藏译师达玛洛卓所译。


梵文为：Sragadhāra-sādhanaṃ-stuti
藏文为：མེ་ཏོག་ཕྲེང་འཛིན་གྱི་སྒྲུབ་པ་བསྟོད་པ་དང་བཅས་པ།
汉译：持花鬘成就法及赞颂
顶礼世尊度母！
为了降伏无明众生，
世尊度母持花鬘，
此修持法之次第，
欲求真实当常行。
安住清净妙处所，
实物或咒瑜伽净，
顺缘供养诸资具，
实物意缘皆应持。
瑜伽士面向东方，
利他心修观想母，
白光月中现立像，
无量功德庄严饰。
犹如秋日般洁白，
自性新显以为饰，
目若青莲极妙美，
额涂红色辛度罗。
耳饰颈饰及手镯，
璎珞腰饰足环等，
铃声悦耳极庄严，
喜悦之身现妙态。
胸饰珍珠璎珞链，
裙裾锦缎为装饰，
眉似青莲夺光彩，
宝饰冠冕端严戴。
闪耀阎浮金光上，
发髻无量光庄严，
如是悦意妙庄严，
见闻忆念诸有情。
三界众生一切众，
心中罪业悉消除，
任谁刹那瑜伽中，
观想即成世尊母。
世尊母慢当恒时，
生起修持而安住，
一切供养仪轨中，
咒语加持当如理。
诸事业咒瑜伽士，
皆当如理而修持，
恒时或于三时中，
此处当行清净浴。
应当守持清净戒，
衣物依时而更换，
十不善业当断除，
一切不善诸事业。
心意不应生执著，
如是修行瑜伽士，
未得世尊母现前，
当勤修持勿间断。
于此前行之法要，
当说殊胜之教授，
能断持命无明结，
此乃唯一殊胜法。

 །འདི་ལྟར་ཨཱ་ལིའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །གཉིས་མེད་ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །སྒྱུ་མའི་ས་བོན་འཛག་པ་ཡི། །རྒྱུན་དང་བཅས་པ་བལྟ་བར་ བྱ།།དག་པར་མི་བྱེད་དེ་འོག་ཏུ། །དཀྱིལ་འཁོར་སྤྲུལ་པའི་རང་བཞིན་ལ། །ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ས་བོན་ནི། །ཉི་མ་ཕྱེད་པའི་འོད་དང་མཚུངས། །སྒྲོལ་མའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །མི་ཤེས་སྲེག་པར་མཛད་པ་སྟེ། །ཕྱོགས་བཅུ་པོ་ཡང་སྦྱོང་བར་མཛད། །སྟེང་གི་ས་བོན་ འཛག་པ་ཅན།།བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དུ་ཡིད་ཀྱིས་ནི། །ཡུན་རིང་དུས་སུ་བསྒོམས་པའོ། །དེ་ལས་སྐྱོ་བར་གྱུར་པ་ན། །ལྕེ་ནི་ཆུ་སྐྱེས་འདབ་མ་ལ། །བླ་མའི་མན་ངག་བསམ་པར་བྱ། །དེ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ནི། །རྫ་མཁན་འཁོར་ལོ་ལྟ་བུར་བསྐོར། །ནོར་བུ་སྔགས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ནི། ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་། །བདུད་རྩི་གཞན་ཡང་ཡོན་ཏན་སྟོབས། །རྫ་བ་ཁྲོན་པར་གཞུག་པར་བྱ། །རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་བསམ་གཏན་དུ། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་བཟླས་པ་ཉིད། །གང་ཞིག་དེ་ལྟར་ཡིད་ཀྱིས་ནི། །བྱ་བ་འདི་ནི་གོམས་པ་ན། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ འཛིན།།རྒྱུན་མི་འཆད་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །འདིར་ནི་འདི་ཡི་བསམ་གཏན་གྱིས། །ཉི་མ་བདུན་དུ་བྱས་པ་ན། །ཤེས་རབ་ཆེ་དང་ངག་དབང་རྣོ། །རྐང་དྲུག་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོར་འགྱུར། །ཚིགས་སུ་བཅད་དང་ལྷུག་པ་དང་། །འདྲེས་པ་དང་ནི་ལྷ་ཡི་སྐད། །ཚེགས་མེད་ ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ནི།།འབད་པ་མེད་པར་འགྲུབ་པ་སྟེ། །འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མ་བྱེད་ཅིག་།དེ་ནས་བསྟོད་པ་བརྗོད་པ་ཡང་། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是阿字相应故，
无二水轮坛城中，
幻化种子流注时，
应当观想其相续。
净化之下复观想，
坛城化现自性中，
真实义之种子相，
犹如正午日光明。
度母一切诸相好，
能焚无明尽无余，
复能清净十方界，
上方种子具流注。
意观甘露之相续，
长时专注而修持，
若于此中生疲厌，
舌如莲花瓣上观。
当思上师之教授，
复次咒鬘环绕转，
恰如陶轮般运转，
以此咒语力加持。
如来智慧及甘露，
复有功德诸力用，
如同井水注入瓶，
相续不断之禅定。
瑜伽士当诵咒语，
若人如是以意念，
串习修持此法要，
大乐三昧得生起。
相续不断而现前，
于此修习禅定者，
若经七日修持已，
获大智慧语自在。
成就六足众主尊，
偈颂散文及杂体，
天语无碍语自在，
无需勤勉自成就。
于此勿生诸疑虑，
其后所说之赞颂，
即是花鬘之意义。


 །དེ་དང་དེ་ནི་ཞལ་ལས་ཤེས། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མ་ནི། །དངོས་སུ་གྲུབ་པར་འདོད་པ་ཡིས། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་རིག་པ་ འདི།།རི་བོང་ཕྱེད་ལ་དུས་གསུམ་དུ། །གོང་དུ་བཤད་པའི་ཆོ་ག་ཡིས། །སྔོན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད་ནས་ནི། །དབེན་པའི་གནས་སུ་སེམས་གཅིག་ཏུ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་བསྟོད་པ་ནི། །རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་བརྗོད་པར་བྱ། །དེ་ནས་ཀློག་པའི་མན་ངག་ནི། །བརྗོད་མ་ཐག་ཏུ་ ཡིད་ལ་ནི།།རྩ་བ་ནས་ནི་རྩེ་མོའི་བར། །ཇི་ལྟར་རིམ་པས་རྗེས་སུ་ནི། །ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ས་བོན་དང་། །ནུས་པའི་ས་བོན་བྱེད་པར་ལྡན། །སྒྱུ་མའི་ས་བོན་བརྗོད་པ་ཉིད། །རིམ་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཡི། །ཡོན་ཏན་བརྗོད་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །གཡེང་བ་མེད་པར་བདག་ ཉིད་ནི།།ཡིད་ནི་བརྟན་པར་ཀློག་པ་ཉིད། །དེ་ཉིད་ཤར་ཁའི་ཉི་མ་སྟེ། །དེ་ཡི་གདན་ལ་བསམ་པར་བྱ། །སྒྱུ་མ་ཕྱེད་པའི་ཉི་མ་སྟེ། །ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དུ་གནས། །ནུས་པ་སྟོན་ཀའི་ཟླ་བ་སྟེ། །པདྨའི་རྩེ་ལ་བསམ་པ་ཉིད། །བཟླས་པའི་དུས་སུ་འཁོར་ བ་སྟེ།།ཀློག་པའི་དུས་སུ་མཆོད་པ་ཉིད། །རྨོངས་དང་འཇིགས་དང་དུག་མེད་དང་། །མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །འདོད་པ་གཞན་ཡང་སྒྲུབ་བྱེད་པ། །འཁོར་ལོ་འདི་ལ་རབ་ཏུ་འབྱུང་། །ནོར་བུས་དགོས་འདོད་འབྱུང་བ་ལྟར། །འདིར་ནི་འབད་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །སྒྲོལ་མ་ མེ་ཏོག་ཕྲེང་འཛིན་གྱི།།མངོན་པར་རབ་བརྟན་ཆོ་ག་བྱ། །དགེ་བས་མཉམ་པར་འགྲོ་བ་ཀུན། །མྱུར་དུ་སྒྲོལ་མ་ཉིད་མཚུངས་ཤོག་།མེ་ཏོག་ཕྲེང་འཛིན་སྒྲོལ་མའི་བསྟོད་པ་དང་བཅས་པའི་སྒྲུབ་པ་རྫོགས་སོ།། །།མ་ཧཱ་པཎྜི་ཏ་རཏྣ་རཀྵི་ཏ་པཱ་དའི་ཞལ་སྔ་ནས། ཞང་ལོ་ ་ཙཱ་བ་གྲུབ་པ་དཔལ་བཟང་པོས་བསྒྱུར་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从彼彼等口中知，
般若波罗蜜多母，
若欲现前得成就，
瑜伽士当知此法。
于半月中三时中，
如上所说仪轨法，
先行往昔诸苦行，
寂静处中专一心。
诵持世尊度母赞，
相续不断而宣说，
其后诵读教授法，
心中立即当观想。
从根直至顶端间，
如其次第而相随，
真实义之种子字，
具足威力种子字。
幻化种子诵持时，
次第宣说世尊母，
功德光明照耀时，
自身不为散乱动。
心意坚固而诵读，
即是东方旭日相，
当观安住彼座上，
幻化分半如日轮。
安住月轮之中央，
威力犹如秋月光，
观想安住莲花端，
诵咒之时环绕转。
诵读之时作供养，
远离愚痴及恐惧，
无毒胜伏诸违缘，
其他所欲皆成就。
轮相之中悉圆满，
如同如意宝珠般，
于此精进而修持，
度母持花鬘仪轨。
殊胜坚固法仪成，
愿诸众生皆平等，
速得同于度母尊。
持花鬘度母赞颂修法圆满。
由大班智达惹那惹克西达座前，译师章洛匝瓦成就吉祥贤所译。


